Пустота - Страница 103


К оглавлению

103

33

Рози Глоу – сорт яблонь.

34

Panzerabwehrkanone 43, сокращенно Pak-43 – немецкая противотанковая пушка Второй мировой войны калибра 88 мм.

35

Отсылка к литографии Мауритца Эшера «Рисующие руки».

36

Темерэр – ракон, персонаж одноименного цикла романов альтернативной истории Наоми Новик.

37

«Stormo!» – популярный итальянский журнал по аэронавтике и дельтапланеризму.

38

«Задумчивая женщина» (гавайск.) – название картины Поля Гогена (1891).

39

Тяжелофермионный сверхпроводник с температурой перехода 80 мK, где сверхпроводимость вызывается магнитными взаимодействиями квазичастиц с подавлением расталкивания орбитальной пары, а не обычными электрон-фононными, как в стандартном механизме БКШ (Боголюбова – Купера – Шриффера). Неоднородное состояние такого сверхпроводника в магнитном поле может описываться неклассическими теориями, например моделью ЛОФФ (Ларкина – Овчинникова – Фульде – Феррелла).

40

Здесь: бюро находок (исп.).

41

Полет Леви – марковский процесс типа Фоккера – Планка, впервые исследованный Б. Мандельбротом. Это последовательность разделенных остановками скачков, направление которых случайно и изотропно. Длины статистически независимых отрезков определяются функцией выживания Леви Pr (L > l) = l – D, где D – фрактальная размерность полета, но Pr (L > l) = 1 для l < 1. Значение D, найденное в численных экспериментах, близко к таковому для реальных галактик, притом форма скоплений Леви сильно зависит от стартовых условий, как и должна, учитывая гигантское разнообразие крупномасштабной структуры Вселенной. Аналогичное поведение наблюдается у стай птиц, косяков рыб и даже толп людей – например, в толкучке метро.

42

По смыслу должно быть Кунен, но так в оригинале и везде далее при упоминании этого случая.

43

Как и в «Свете» (эпизод первой встречи молодого Майкла Кэрни со Шрэндер), здесь отсылка на классический рассказ Герберта Уэллса «Дверь в стене».

44

Конечно, эта фраза предполагает мужской ракурс восприятия: у женщины подобной трудности не возникнет; почему так, из текста не ясно, и больше нигде в эпизодах, связанных с ванной, он не используется.

45

Отсылка к финальной сцене «Гражданина Кейна» Орсона Уэллса.

46

Аналогичное видение человека, выгуливающего двух собак, посещает Элизабет Кьелар из «Новы Свинг» в Зоне Явления.

47

De Spencer Arms – букв. «Герб де Спенсера». Тут, возможно, отсылка к гербу средневековых баронов Диспенсеров (Despensers), хотя эта фамилия пишется немного иначе, а в инсигниях баронства нет синего цвета. Уиндлсхэм расположен в Суррее, недалеко от мест, где в настоящее время через графов Литтонских продолжается линия баронства.

48

Платье, задранное выше талии, несколько раз встречается как мимолетная характеристика сексуальности покойной жены Лэнса Эшманна в «Нове Свинг»; в одном месте там сказано также, что при жизни она собиралась разбить за домом сад.

49

Энантиодромия – в юнгианском психоанализе: принцип неизбежной компенсации превалирующей силы ее неотвратимо возникающей противоположностью.

50

«Я еще вернусь» – коронная фраза Терминатора в исполнении Арнольда Шварценеггера; встречается она и в фильме «Последний киногерой», где персонажа Шварценеггера зовут Джеком.

51

Красный Синд – легендарная почтовая марка провинции Синд Британской Индии, первая в истории Азиатского континента (1852–1854). Негашеный экземпляр марки (единственный из уцелевших) оценивается в 100 тыс. евро.

52

Марвин Баумель, по прозвищу Мамбо-Рэй, – известный исполнитель и историк латиноамериканской танцевальной музыки.

53

Как и все пейзажи Зон в «Нове Свинг» и «Пустоте», это описание отсылает к «Буре крыльев» и ландшафтам Пастельного Города, порабощенного и преобразованного насекомоподобными инопланетными захватчиками. Кроме того, не исключена аллюзия на картину Сальвадора Дали «Великий мастурбатор» (1929).

54

Дети камаразавров (искаж. исп.).

55

Penfold – здесь: сокращение от Penrose manifold, «многообразие Пенроуза». Роджер Пенроуз (1931) – великий английский математик, физик и популяризатор науки. В частности, известен альтернативной концепцией Большого взрыва, которая не предусматривает первозданной сингулярности и не нуждается в «атемпоральном» объединении теории относительности с квантовой механикой средствами уравнения Уилера – Девитта. Таким образом, сингулярность в уравнениях Эйнштейна, с точки зрения Пенроуза, является кажущейся и устранима соответствующим выбором координатной системы. Однако именно в уравнении Уилера – Девитта для канонической квантовой гравитации пространство-время испытывает расслоение на (суб)многообразия, необходимое для конструкции вроде приписываемой Гаррисоном Пенроузу. Время в этой конструкции нефизично, и волновая функция Вселенной от него не зависит. Предприняты различные попытки устранить это ее «атемпоральное» свойство, приведшие к созданию петлевой квантовой гравитации и концепции квантовой пены пространства-времени на планковском уровне.

56

Изображена на первой в мире трехцветной почтовой марке швейцарского кантона Базель от 1845 г. Высоко ценится филателистами.

57

Жиль Делёз (1925–1995) – известный французский философ, классик современного постмодернизма.

58

Здесь: возникшими в процессе отображения (лат.).

59

Аналогичную трансформацию претерпевает Мона в «Свете» на планете, зараженной вирусным алгоритмом.

103